1
大家好久不见,久等了,这里是负责翻译了章节4的日暮樱花。这卷因为疫情导致大家生病,拖慢了进度,我自己中间还去翻译了一个特典短篇,已经不记得自己具体翻译了些什么了!这次也是在抢热门章节环节中大败,于是选了一段爱丽丝和妹妹浴室谈话的情节。
谈回小说内容本身,个人认为这卷剧情推进较少,有点像是一段间章不小心写长了……但估计下卷UW部分剧情就将迎来一个节点,希望UR也能儘快进入下个阶段吧。说起来,川原老师曾在去年年末夸下海口今年要出四卷小说,但到了五月依旧还没有他的任何新卷,这究竟是……(揣摩)
总之,此次在疫情期间参与翻译的组员与校对都辛苦了,也希望时隔一年多大家都能看得开心……那么我们下次28卷(或是新特典)再见!
日暮樱花
2023.4
2
大家好,这里是盒饭君,先给大家鞠个躬(鞠),本次拖更的罪魁祸首(之一?)没错就是我(悲),果然是个失败社会人呢。回到剧情本身,猫猫的出现点亮了剧情未来的前景,桐人本卷又经历了什么,随着赛鲁卡她们醒来,uw和ur的未来又会有什么样的变化,敬请关注。希望多开的川原今年进击篇和本篇剧情能继续前进,算是个小小的怨念吧(笑)。以上,希望大家继续关注我们组,也希望咱们能儘快下卷再见。
盒饭君
2023.4
3
初次见面,这里是K.J.H., 本次翻译的是第5,7,9章。能参与这次翻译真的是诸多巧合所带来的幸运。不管是从rath的主站找到打赏再兜兜转转找到站长,还是恰巧在有假期的时段拿到翻译的任务对我来说都有如梦幻一般。当然最开心的还是能与曾经只在译本上看到姓名的诸位大佬一起合作完成本次的翻译,其间也获得了诸多帮助。第一次正式参加翻译组的活动心中多少忐忑,翻译中如有文不达意抑或疏漏之处还请大家海涵。当初之所以学习日语,就是希望能够自由地浏览喜欢的作品(曾经偷偷用了SynthesisThirty做ID好久哈哈),所以本来準备只翻译一章,结果根本停不下来。初次参与小说翻译就是SAO真的心满意足,希望这份喜悦能够传递给正在观看的诸位,也希望大家能够喜欢我的翻译~
感谢各位耐心读完这过于热情的个人发表,祝各位诸事顺遂,我们有缘再会!
K.J.H.
2023.4.2
4
这里是义乐,非常感谢阅读27卷。从最开始的小说十周年企划到去年的动画十周年,再接着是最近公布的万代南宫梦十周年,总是在提醒我第一次接触这个作品已经是很久以前的事情了…希望作为读者的各位也不要忘记最初被桐人一行的冒险所吸引的那份感动W。
再次感谢以rkl和 SAWAHIRO为首的翻译组人员提供的帮助。
我们下一卷再见。
义乐
2023.4.2
5
大家好,我是青。这次负责10-11节的翻译。
说实话,因为间隔太久,我已经记不太清自己译的内容了…只能翻出来又快速浏览了一遍。
对于27卷的内容,本身没有太多可说的,继续前几卷的双线推进罢了。但从这捲起,我阅读时产生的违和感逐渐增加,个人觉得是因为双线的不平衡越来越大—UW中桐人等人作为影响世界的大人物在打生打死,UR中却还在一款游戏的初级阶段。而且UW的内容关係到之前留的最重要的几个伏笔,让人始终期待其一步步展开。相对而言,目前尚看不到究竟有何意义的UR内容就像挤佔了UW侧的篇幅空间,让人不仅急躁。希望随着UR内容的展开,川原能在今后的几卷中逐步解决这个问题。
青
2023.4.4
6
大家好这里是参与27卷第12章翻译的吉尔,好久不见!
我第一次接触SAO是在第一季动画播出一半之时,至今已经十年有余。
而第一次参与翻译工作则是在外传的Material Edition 22,距今也已快六年。
不得不承认,SAO并不是我最喜欢的作品,但是它作为我二次元生活的开始,无疑是对我有着重大意义的。这种感情并不是单纯的喜欢与否能说明白的。
还有几月,我便要完成我的大学学业,开启一段新的人生。
世事难料,一切皆无定论。不知不久后未来的我,还是否有精力继续活动在SAO的圈子里
SAO伴随了我的青年时光,我自然希望这个缘分不会断绝于此。
在此小小许个愿吧,希望这二十七卷并不会是我与SAO翻译工作的「最后一舞」。希望能与各位在未来再次相见!
(PS:我还没有等到我的优吉欧小天使,我还能再看十年艾欧莱茵!)
吉尔
2023.4.6
7
好久不见,我是负责本次27卷13~15章翻译的朔泽。
这样的被迫出没也持续了好几卷——老实说我只是个兴趣打白工的,捡点UW篇章翻翻温水也泡得很舒服,并不会过于像组内其他老师一样深入去考究什么,导致上交译稿后几个月最困扰的反而是后记的内容…这样毫无内容的后记真的有存在必要吗?比起译者主观,我是属于更希望关注翻译内容的那一派啦。不过既然被徵集了,还是得写点什么,就请多包涵了。
车轱辘话也该结束了,如果看完翻译还能够耐心看到这里,说明是个好人!
非常感谢,并且希望你读得开心,这会是我翻译最大的原动力。
朔泽
2023.4.7
8
感谢阅读拉斯观测组时隔一年再次献上的SAO27卷本篇翻译,这里是SAWAHIRO。
世事难料,本卷翻译本以为能提前几个月完工,却没想到受疫情和流感接二连三打击,翻译的小伙伴们也在饱受病痛之后再次爬起来坚持完成了翻译……辛苦各位的坚持付出了,也希望各位读者朋友们能多加担待,总之能不被台版ntr就算赢(
每每聊起这些就想感慨时代的趋势。如今愿意参与这种翻译活动的人真的是越来越少了,但我们也很庆幸还有愿意坚持下来的小伙伴继续同行。真不知道我们在如今的互联网环境下还能坚持多久呢……
说回本篇,这次剧情相较26推进似乎不太多,反而是UW一侧的各种角色的设定补充和小细节完善让我比较惊讶。当然UR部分居然又联繫上了SAOP的精灵战争是没想到的……
絮叨就这些吧,感谢各位的耐心等待和阅读,咱们下卷再见。
SAWAHIRO
2023.4.7
9
各位SAO小说的新读者们,初次见面。
从第一卷SAO小说起追随到如今的各位旧读者们,好久不见。
SAO26卷的翻译放出后,我曾经专门写了〈从EVA看SAO和AW——SAO/AW综合分析及推断(写在AW26发售之前)〉和〈艾欧莱茵和伊斯塔尔——对中央大教堂顶层决战的再解析〉这两篇文章对Unital Ring篇现有的情报进行专门分析,加之27卷的有效内容并不算特别多(之前我将27卷定义为UR第二阶段的开始,所以情报不足也属于正常现象),本来我是打算等到下半年28捲髮售(前提是今年的确有这么一本)再根据小说内容分析的。不过SAWAHIRO说这次大家的热情似乎并不算高,所以我还是写一点个人对27卷的分析,篇幅比较短,希望各位能够谅解。
在西莉卡等人攻略了通向第二层的区域BOSS——Gilnaris Hornet之后,拉斯纳里奥迅速成为了一片勃勃生机万物竟发的热土。不过在阅读了27卷之后,我认为桐人团队目前的情况,不说是高歌猛进吧,至少也可以算作是危机四伏。首先,位于拉斯纳里奥中心的小木屋虽然对半径50米内的建筑物提供了最大HP上升的加护,但却对来自空中的攻击毫无防御能力。考虑到虚拟研究会上一次攻击桐人团队的时候穆塔希娜就骑了一只大鸟在上空侦察,那么在之后的战斗中从空中对小木屋进行轰炸并非毫无可能。此外,UR世界的地面并不具备不可破坏属性,理论上只要定位準确,可以从无限远处挖出一条直通小木屋附近的地道——这一点,桐人团队同样缺乏足够的反制手段。
除此之外,27卷Apd组的行动意味着结衣的能力已经被其他玩家团体知晓,随着情报的进一步传播,势必会有更多来自其他游戏的豪杰们前来拉斯纳里奥共襄盛举。而桐人做出接触黑精灵NPC的决定,实际上将整个团队的攻略导向了一个十分危险的状况——加强对NPC的依赖,意味着在攻略过程中相比其他玩家团体更加不能承受减员带来的损失。毕竟玩家在UR中死亡只意味着不能再登录游戏,现实世界的灵魂并不会受到影响,而NPC一旦阵亡,就是不可恢複的损失。如果这也是虚拟研究会利用人性的弱点製造出来的局面,只能说他们的策略精巧到近乎毒辣的程度了。
另一方面,在UW世界,桐人在两百年间搭建的社会架构同样面临着巨大挑战。面对以伊斯塔尔为首的入侵者,星王桐人设计的一系列警备系统居然完全没有发挥作用,这本身就是一个极为反常的现象。理论上可以考虑存在间谍的可能性,但目前登场的角色中并没有出现这方面的候选者。考虑到自卫官在本卷提到入侵者熟悉UW的政治、历史和社会形态,且他们选择从人界一侧发动进攻(而不是先控制更容易掌控的暗黑界),这只能说明一个问题:入侵者对掌控人界的组织架构和法律规则有着足够的信心——而能做到这一点的,我只想到了一个人。
一个幽灵,一个名为Administrator的幽灵,正在UW人界的上空徘徊。
正如我在上一卷的译者后记中提到的一样,Administrator仅凭自身就达成了「以下位世界(Under World)的住民身份触碰到了上位世界(Real World)」的成就。然而,在与桐人的战斗中,她在智力上的压倒性优势(尤其是对人性的掌控)并没有得到充足的体现。如果说川原意图在UR篇弥补这一遗憾的话,我很难认为桐人会在这一次的智斗中佔据上风。
最后简单讲一点对去年11月6日Full Dive活动的看法吧。活动剧情文本中出现了Ain Sophia——〈灵魂所在之处〉的概念,某种意义上对应的正是EVA系列中的〈LCL之海〉。这一概念的出现,让我对使用EVA中的概念分析UR篇的后续剧情有了一定的信心,不过更进一步的分析,恐怕还要等到SAO28发售才能进行了。
那么,让我们在下一卷再会。
rkl
2023.4.3
=========================
如果您喜欢本组作品,欢迎投喂支持!